posted by 44と書いてyoshiと読みます。
- 朝→ パン、ハム、フルーツ
- 昼→ チャーハンに粉チーズ。マッシュポテト
- 夜→ 庭で鉄板焼き
Apr 23, 2013_Tue.
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
こんにちは、
こちら金曜日の午後、16時。
シルブプレ、シルブプレ、シルブプレ。
ペルラン、ペルラン、ペルラン。
練習します、アティモダさん。
まだ実感ないので、リラックスしてるんだけど、初日からガチガチだったりして。
Apr 24, 2013_Wed.
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
私は好きだなこのイラストのヤモリ。
可愛さを感じます。
おっ、じゃKOTARO君の頭に彫るかい?
かっこいいぞ!
Apr 25, 2013_Thu.
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
ミュージシャンは、なに人ですか?
Japaneseです。
暑いです。
Apr 28, 2013_Sun.
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
Apr 29, 2013_Mon.
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
こんばんはー。
ついに移動ですね。
トゥールースですか、、大きな町ですね。
フランス、物価はそれなりに高いけど、お野菜は安いし、中華料理屋さんは安いところが多いです。
巡礼での「メニュー」と書いてあるのはコースのことです。
それでだいたい10ユーロくらいで、安くておなかいっぱいになるのでいいと思います。
私たち自転車でしたが、歩く人は最初は10キロから20キロくらいで足が痛くなるそうですが、マイペースで、のんびり、どうぞ。
知らない所に行くのは楽しみですね。
また、旅のこと、アップしてくださいね。
毎回、楽しんで読んでます。
おはよーです。
ピレネー山脈の山裾からです!
やや肌寒い。
巡礼のメニュー、楽しみです。
腹一杯になりますかね?
これから荷造りします。
いったい何キロになることやら。
歩き出すのは、来週の火曜日から!
さっそく風邪ひいてて、情けない。
大丈夫かな…
ヨシさん、こんばんは、日本は今7時過ぎ。
フランス語、確かに少しいりますね。
あんまり英語は通じないところも多いかも。
宿は、この時期、場所によるかもしれません。
大きな観光地だと、その日になかったりしますが、私たちの時は何とかなってましたよ。その日に決めてましたよ。
なんでも頼むとき、最後に「シルブプレ」と言うのが大事です。
「プリーズ」ね。
英語でも必ず言うようにと言われるのですが、慣れないと忘れます。けど、大事です。実感。
フランス語では、巡礼者は「ペルラン」です。ちょっととぼけてますよね。
英語では「ピルグリム」、スペイン語では「ペルグリーノ」(ピルグリーノ)だったかな。
一応、通り道の人たちは、ペルランと言うと親切にしてくれます。(人によるけど)
リラックスして歩いてくださいねー。