posted by 44と書いてyoshiと読みます。
- 朝→ クロワッサン
- 昼→ 外食:サンドイッチ
- 夜→ 外食:チキンとフレンチフライ、ジュース二杯(2100)
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
文鎮、大活躍。
車の次に重要な相棒です。
ただ、もう危篤状態でね、常時、点滴を打っているようなものでして、モバイルバッテリーがないと、心肺停止状態なんですよ。
どっかに文鎮、落ちてない?
文鎮の活躍を聞いて安心しました。
アフリカだと怪しい激安アラブ系および中華系文鎮が流通しているという話を聞いたことがあるので、買ってみたらどうでしょう。
ハズレの可能性も十分ありますが……
一度、アンゴラ公国で中華ものを買おうとしたんだけど、日本語が入ってなかったです。
また探してみようかな。
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
HAPPY BIRTHDAY yoshi !
Secure long car trip!
Thank you for celebrating.
流暢な英語ですね。
もしかして、cofitreeさんって外人ですか?
Happy birthday Yoshi-san.
Wish you have a great and safe journey through the year.
Enjoy your life.
Hi Reina!
Thank you for celebration!
I will make the happiest year of my life.
Anyway toward South Africa!
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
ふふ、笑っちゃいました。
海外あるあるですね。
貫いたYoshiさん夫婦、さすが大人。
逆ギレが怖くてね。
お姉さん、フランス語を話さんかいっ!って顔してるから。
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
モバイルバッテリーと聞いて少し反応してしまいました
文鎮のほうは動いてますか?
というよりSIMが買えるんですか?