posted by 44と書いてyoshiと読みます。
- 朝→ パン
- 昼→ 外食:支那虎のラーメン
- 夜→ 時間無制限の飲み放題居酒屋で宴会
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
牛美さん、これから「本番」って!
ナニがあったとですか???
事情はわかりませんが、牛美さんの必勝を祈ってます。
ときには心が折れそうになるだろうけれど、ファイト! です。
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
3丁目でボトルの中身を残すのを失念してしまった〇〇です。
2/3は残っていたでしょ、と聞いたら”いいえ”と即答でした。
またの機会を楽しみにしている。
めちゃくちゃ後出しのお礼ですが、ご馳走さまでした〜。
posted by 44と書いてyoshiと読みます。
ナンバープレートは日本のものなんだ。
そりゃそうだ、日本から連れてでたらそうなりますね。
でも、海外で日本のナンバーなど見たことがなかったので不意打ちにあった気分です。
ナンバープレートは、JAFで英訳したものです。
オリジナルのままでも海外ドライブできるけれど、ナンバーをコンピュータに登録する国境では、日本語で嫌がられるかもね。
YUKOさんの治療が終わり、後遺症もかなり回復したようで何より、一安心です。そうですか、あっちへ戻りますか。日々 色々ありますが お二人とも呉々も身体を労って 無理せず旅沈ライフに戻って下さい。こちらは今、クアラルンプールで用事を片付けてます。タクシーとの交渉上手くいって本当に良かったね。私の方はこれからが本番で、弁護士たてて、受けて立つ事にしました。